life is a bowl of cherries:人生は上々

  • 投稿日:
  • by
  • カテゴリ:  
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

『人生はいい感じ』と表現するときに使う言葉だよ

life is a bowl of cherries
意味:人生いい感じ

例文:
A: You are my wife. We have a nice place. We get along pretty good.
  Life is a bowl of cherries. Don't you think?

B: What are you talking about. Come here and help me.
We have tons of mess to clean up from last night.
  Hire a maid for me.

訳:
A: お前が俺の妻で、仲良しだし、いいところに住んで
  俺たちの人生、いい感じだよね。そう思わない?

B: 何行ってるの?こっち来て助けてよ
  昨晩、散らかした後片付けがあるんだから
  家政婦を雇ってよ!!


どう?

よかったら是非使ってみてね

関連記事

植山周志のマーケティング分析オンライン入門講座