Stanford大学のビジネススクールが配信しているPodcast:Entrepreneurial Thought Leadersを毎週のように聞いているのですが、その中でスピーカーが"magic recipe"とポツっと言っていたので、ここで紹介してみます。
Podcastの中では下のように言ってました。
原文: If you listen to your customer you'll find more opportunities for innovation from them. Combined with what you know and your new ideas. That's part of the magic recipe of success.訳:
お客さんから話しを聞いて、自分の知っていること、自分のアイディアと組み合わせることでイノベーションのチャンスが見つかるんだ。
これが成功への1つの重要なカギだよ
では、改めてmagic recipeを解説してみます。
magic recipe
意味: 重要な秘訣、重要なポイント
実は、magic recipeで意味を調べてみたのですが、何も出てこなかったので、上の訳は僕の自作です。
ちょっと頼りないので、magicとrecipeの2つの単語について調べてみましたので、下に書きます。
magic
意味: 魔法の,魔法のような,不思議な.
語源: 古代インドの「Magi」。人知を超える知恵や力を持つ存在を指す言葉
ネタ元: Natural Magic Net
recipe
意味:
1.〔料理の〕調理法,レシピー 〔for〕.
2.〔あることをするための〕秘訣,秘法
語源: 「受け取る」を意味するラテン語「recipio(レシピオ)
ネタ元: 語源由来辞典
これらを合わせてmagic recipeというのを"重要な秘訣"と訳すのは悪くないよね?
最後に
Stanford大学ビジネススクールのPodcastPodcast:Entrepreneurial Thought Leadersを1人で車に乗るときはいつも聞いているのですが、これが最近の1つの楽しみになってきている。
運転しながら有益な話しを聞けることが、知的好奇心をくすぐってくれるためか嬉しい。
今回はたまたま耳にした単語をブログネタにして、ちょっとOutPutできたが、もっと素敵なOutPutができたらいいな〜と思ってしまう。
よりアンテナを張る必要があるみたいだな
読書もいいんだが、考えてOutPutすることをもうちょっと積極的にやってみようかな