Star warsなどのサイエンスフィクション、とかアクション映画、スパイ映画を見ていると
よく出てくる一言がある。
Star warsなどのサイエンスフィクション、とかアクション映画、スパイ映画を見ていると
よく出てくる一言がある。
6年ほど前にアメリカで友人のブルース クリスマンと言うライダーと車で信号待ちをしていたときのことだった。
僕が、車のサイドミラーで寝グセを直していたんだときに
うちのアメリカ本社の女性と仕事の話の電話をしていたんだ。
僕は礼儀正しい英語は得意じゃないけど、
同世代の人と友達になるための英語は得意なんだ。
何年か前にデイブ フライマスとアレスター ウイットンが日本に来て
ツアーをしたときに僕はLand Roverに乗っていた。
アレスターは僕のLand Roverの車でフカシまくり、急ブレーキをしたり
12年前に出会った二人組みの男が僕の偉大な英語の先生になった。
彼らは、これ以上アホな奴はいないというほどアホだ。
知っているボキャブラリーも少ない
パーティー、飲み会を開いたけど、来たのは男だけ
そんなこと男ならあるよね。
僕はしょっちゅうです。
それはそれで楽しんだけどね
アメリカでBMXに乗っているといろんな”すごい!”を表現する言葉を聞く
これは、覚えて得すると思うので、是非覚えてみてはどうだい。
皆さんエッチな夢を見るときは無いですか?
僕はありますね。
エスキモーたちは氷について、いろんな表現があると聞いたことがある。
アメリカでは酔った度合いによっていくつかの表現がある。
僕の知っている限りを下の表にまとめてみました。
Killと言ったら"殺す"と言う殺伐な意味を持っているよね。
それの名詞形"Killer"と言ったら"殺し屋"と思うよね。